Menu

Teaching and Learning Heritage Languages: Multilingualism, Identity, and Innovative methods

Dear Colleagues,

On the occasion of International Mother Language Day, the language centers at Frankfurt University of Applied Sciences and Goethe University cordially invite you to the sixth Heritage Language Week2026. We would like to invite teachers, educators, coordinators, students, and experts in the field of heritage languages alike and join them under the title “Teaching and Learning Heritage Languages: Multilingualism, Identity, and Innovative Methods.”

The aim of the Heritage Language Week is to raise awareness concerning heritage languages. Furthermore, it provides a platform for the exchange of teaching and learning experiences in the field of heritage language teaching at schools and higher-education institutions.

The Heritage Language Week is conducted in the format of a “Good Practice Exchange,” which offers participants the opportunity to present, discuss, and further develop methods and techniques for teaching heritage languages.

The event will take place from February 17 to 19, 2026, in Frankfurt am Main at the Frankfurt University of Applied Sciences.

We look forward to welcoming everyone who works in the field of heritage languages at schools and higher-education institutions. Foreign language teachers are also cordially invited to attend the event.

Participation is free of charge, but registration is required. You will receive a certificate of participation after the event.

Take advantage of this opportunity to exchange ideas with colleagues, gain new inspiration, and shape the future of heritage language teaching together!

Preliminary Program (Subject to Change)

TimeProgram

09:00–09:45

Registration

Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Building 1, Lecture Hall 401

09:45 - 10:00

Welcome address:

Prof. Dr. Maren Harnack, Vice President for Studies and Teaching, Frankfurt UAS

Dr. Sabine Schmidt, Head of the Language Center, Frankfurt UAS

Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Building 1, Lecture Hall 401

10:00 - 11:30

Keynote: Prompts in the Native Language: AI-Supported Material Development for Targeted Differentiation in Heritage Language Teaching
Prof. Dr. Grit Mehlhorn, Leipzig University

Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Building 1, Lecture Hall 401

11:30 - 13:00

Lunch (at own expense)

13:00–15:00

Workshops (parallel sessions)

Workshop 1: Slavic Languages: Multilingualism and Intercomprehension in Practice
Dr. Svetlana Ahlborn, Goethe University Frankfurt
Language: German and Slavic Languages
Frankfurt UAS, Building 2, Room 363

The workshop aims to explore the similarities and differences between Slavic languages from a didactic perspective and to strengthen interlingual skills within the framework of multilingual language education. Participants must have knowledge of at least one Slavic language at any level of proficiency

 

Workshop 2: “You have consider what it has achieved—there is always something to praise.” Formative assessment and feedback methods in heritage language teaching
Dr. Maria Sulimova, Leipzig University
Language: German
Frankfurt UAS, Buildung 2, Room 477

Motivation to learn is a key issue in heritage language teaching, which means that feedback also plays an important role. How can motivation be maintained and strengthened despite the necessary focus on written language skills and the challenges this entails? In this workshop, we will explore what constitutes constructive feedback in heritage language teaching, how it can be given in small steps in a way that promotes learning, and what options exist for motivational performance assessment and joint analysis of written work.

 

Workshop 3: Material-Based Writing When Teaching Russian as a Heritage Language
Uliana Retzlaff, Heritage Language Teacher, Düsseldorf School Authority; Nataliia Antonenkova, Author, Didactician
Language: Russian
Frankfurt UAS, Building 2, Room 362

This workshop deals with the implementation of the format material-based writing in Russian as a heritage and foreign language courses at state schools in Germany. The focus is on strategies for source analysis, information structuring, and the creation of texts tailored to specific audiences and tasks. Practical examples are used to illustrate possibilities for language support and performance assessment in a multilingual context.

 

Workshop 4: Vocabulary Work in Heritage Language Teaching: Playful and Motivating Learning
Viktoria Sokha, Ukrainian Saturday School in Mainz
Language: German
Frankfurt UAS, Building 2, Room 478

The workshopWoring with vocabulary in heritage language teaching: playful and motivating learning" addresses the question of how vocabulary can be taught in an effective, interconnected and fun way. The focus is on the mental lexicon as a cognitive network in which words are not isolated but are connected semantically, phonologically and contextually.

15:00-15:30

Coffee break, Building 2, Room 379

15:30-18:00

World Café and Presentation of Results (for all participants)

Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Building 2, Room 462

Starting at 18:30

 Joint dinner (at your own expense) & Get in touch

Please let us know when registering if you would like to attend the joint dinner

TimeProgram

9:00–9:30

Registration

Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt,

9:30–9:45

Welcome address:

Dr. Maria Sulimova, Institute of Slavic Studies, Herder Institute, University of Leipzig /  Dr. Elene Tchernega Meinert, Heritage Language Coordinator, Frankfurt UAS

Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Building 1, Lecture Hall 401

9:45–11:15

Keynote: Between Linguistic Variation in a Migration Society and Linguistic norms: Perspectives on Critical Language Preservation Didactics
Dr. Erkan Gürsoy, University of Duisburg-Essen
Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Builing 1, Lecture Hall 401

11:15–11:45

 Coffee break, Building 2, Room 379

11:45–13:15

 

 

Working Groups: Part I (parallel sessions)

  • Bosnian/Croatian/Macedonian/Serbian as a Heritage Language

Language: Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian
Frankfurt UAS, Builing 2, Room 363

Promoting language awareness and identity-related language reflection in heritage language teaching
Olga Stojanović Fréchette, Ludwig Maximilian University of Munich

Adaptation of English as a Foreign Language Materials for BKS Teaching: A Practice-Oriented Presentation
Anita Cvetkovic Kienle, Frankfurt University of Applied Sciences

 

  • Russian as a Heritage Language

Language: Russian
Frankfurt UAS, Building 2, Room 364


Science fiction in Russian lessons: experiences in creating teaching materials for bilingual Russian teenagers
Uliana Uliana Retzlaff (HSU teacher, North Rhine-Westphalia), Nataliia Antonenkova (Portugal)

Presentation of the courses “Adventure in the City of Grammar Masters” and “Traveling with Grammar” for bilingual children
Dr. Alla V. Peeters-Podgaevskaja, University of Amsterdam (Netherlands)

 

  • Ukrainian as a Heritage Language

Language: Ukranian
Frankfurt UAS, Builing 2, Room 171

Intercultural bridges: a step towards each other to understand Ukranian better
Oleksandra Miasoutova, University of Göttingen

Heritage language as the foundation: the potential of multilingualism
Nataliia Barabash, Ukrainian Saturday School in Vienna (Austria)

Learning Ukrainian during project weeks in schools in Hesse (using the example of the “Multilingualism” project)
Prof. Dr. Galyna Nesterenko, NGO Taunusstein-Idstein-Untertaunus, Lehrerin

 

  • Turkish as a Heritage Language

Language: Turkish
Frankfurt UAS, Builing 2, Room 362

Zwischen Chat und Roman: Neue Lesewege für Herkunftssprachen
Dr. Derya Nuhbalaoglu-Ayan, Frankfurt UAS

Feedbackprozesse im Herkunftssprachenunterricht: Grundlagen, Herausforderungen, Perspektiven
Hikmet Cenger-Dogan, RPTU Kaiserslautern-Landau

Identitätsentwicklung im Kontext der Herkunftssprache Türkisch
Haci Bekir Topalak, HSU-Lehrkraft

 

  • Research Section (Languages: English and German)

Language: English/German
Frankfurt UAS, Builing 2, Room 276

Accent perception in bilingual children acquiring Italian
Paulina Hafner, University of Konstanz

Challenges o teaching Hassaniya as Heritage language in diaspora: Mauritanian families in France and Spain as a case study
Ould Ehine H'Meide, University of Belgrad (Serbia)

Hmong Classifiers: Conceptualization of Noun Classifiers in Native Speakers
Dr. May Vang, University of Wisconsin-Whitewater (USA)
Curriculum & Instruction

13:15–14:45

Lunch (at your own expense)

14:45–16:15

Sections: Part I (parallel sessions)

Section I: Methods in Heritage Language Teaching

Language: German/English
Frankfurt UAS, Building 2, Room 477

Between Heritage Language and Standard Language: Norms, Goals, and Negotiation Processes in Heritage Language Education
Dr. Onur Özsoy, University of Cologne; Michelle Vuong, Goethe University Frankfur

Activities in Italian lessons differentiated by level
Eliana Baldi, Humboldt University of Berlin

Professionalization of teachers in heritage language teaching: An OER self-study course using the example of the Bulgarian language
Dr. Milena Minova, University of Duisburg-Essen

 

Section II:  Multilingualism in Everyday Life and Continuous Language Education

Language: German/English
Frankfurt UAS, Builing 2, Room 478

Curriculum meets diversity: Curricular integration ot heritage languages and the promotion of transcultural skills in foreign language teaching
Dr. Bastian Fuchs, University of Bonn

Teachers' competences for plurilingual virtual exchange projects
Anita Cvetkovic Kienle, Frankfurt UAS

Key data on heritage language teaching - From the ability to return to the education of bicultural people
Maurella Carbone, Personengruppe Migrant*Innen Interkulturelle Bildung GEW-Hessen

16:15 - 16:45

Coffee break, Building 2, Room 379

16:45 - 18:15

Transitions in multilingualism: Identity and Cultural Experience
Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Building 2, room 379

  • Short film: Philéas Laoutides' “My Own Private Eleusis” and discussion
  • Reading by Cinzia Tanzella “Like a Fish Out of Water”

Cinzia Tanzella's short stories show how quickly one can live in two cultures at the same time and get wonderfully lost in the process —episodes about linguistic misunderstandings, cultural pitfalls, and surprising moments that arise when one's own heritage language and a new language collide.

The stories from Like a Fish Out of Water combine wit, self-irony, and intercultural sensitivity. In her reading for the Heritage Language Week, Cinzia Tanzella will present an excerpt from the collection.

Starting at 19:00

Joint dinner (at your own expense) & Get in touch - Restaurant Duble Meze Grill, Rothschildalle 36, 60389 Frankfurt

Please let us know when registering if you would like to attend the joint dinner

TimeProgram

9:00–9:30

Registration

Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Builing 1, Lecture Hall 401

9:30–11:00

Keynote: Reading Strategies in Heritage Language Teaching
Prof. Julia Festman, Ph.D., University of Education Tyrol (Austria)
Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Builing 1, Lecture Hall 401

11:15-12:15

Poster session and exhibition of learning materials
Frankfurt UAS, Building 2, Room 379

More Languages — More Together: Experiences from the Multilingual Speaking Competition for Students
Ursula Csejtei, German Children and Youth Foundation

The Use of Feature Films in Teaching Turkish to Russian-Speaking Students of Various Levels to Improve Their Speaking and Listening Skills English
Olga Sarigoz, Johannes Gutenberg University Mainz

COIL in Russian lessons: Concept, implementation, and experiences from the collaboration between the University of Applied Sciences BFI Vienna and Frankfurt UAS
Dr. Elena Tchernega Meinert, FSZ Frankfurt UAS/SZ Goethe University Frankfurt; Anna Wolfauer M.A., University of Applied Sciences BFI Vienna

Funtions of code-switching in heritage speakers and other bilinguals
Dr. Onur Özsoy, University of Cologne; Michelle Vuong, Goethe University Frankfurt; Prof. Dr. Jacopo Torregrossa, Goethe University Frankfurt; Prof. Dr. Edith Kaan, University Florida (USA)

12:15–13:30

Lunch (at your own expense)

13:30–15:30

 

 

Working Groups: Part II (parallel sessions)

  • Bosnian/Croatian/Macedonian/Serbian as a Heritage Language

Language: Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian
Frankfurt UAS, Builing 2, Room 363

Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian as the common language of the region of origin: Identity, multilingualism, and didactic practice using the example of the “Zmaj” school
Dr. Jelena Angelovski, “Zmaj,” Association for Native Language, Education, and Culture, Switzerland

Languages and voices of translation: On the role of the implicit author in a comparative reading of H. C. Andersen's The Little Match Girl
Zorica Mladenovic, Frankfurt University of Applied Sciences

The role of bilingual children's books in language preservation
Online bookstore for Serbian-language children's books “Kutak bibliotekarke Jeje”

 

  • Ukrainian as a Heritage Language

Language: Ukranian
Frankfurt UAS, Building 2, Room 171

Ukrainian as a foreign language: Corpus-based analysis of cultural-historical content as a didactic tool
Nataliya Popovych, TU Darmstadt

Ukrainian lessons in Berlin: Scientifically based and practical approaches as well as empowerment at the German-Ukrainian School Berlin
Oksana Potelchak, German-Scandinavian School Berlin

Heritage language as a source of strength in a multilingual environment
Roksolana Rakhletska, Frankfurt am Main

Immersive strategies for passing on heritage languages in a diasporic context: experiences of the German-Ukrainian cultural and educational organization Oseredok Leipzig e.V.
Liza Walther, Olha Baumann, Olha Voronsbekher, Cultural and Educational Organization Oseredok Leipzig e.V

 

  • Research Section

Languages: English
Frankfurt UAS, Building 2, Room 364

Selective Mutism in Bilingual Children and the role of school
Alla V. Peeters-Podgaevskaja, Guldana A. Sarbassova, University of Amsterdam (Niederlande)

The use of dative case by heritage speakers of Russian in the US and Germany
Yulia Zuban, University of Stuttgart; Anna Ritter, University of Koblenz

Speaking in Images: Making Everyday Multilingualism Visible in Art Education
Luiza Mogosanu, Art and English (Gymnasium) - Teacher (Studienrätin), Senate Department for Education, Youth and Family Affairs - State of Berlin

Accent perception in bilingual children acquiring Italian
Paulina Hafner, Konstanz University

 

Sections: Part II (parallel sessions)

Section I:  Methods in Heritage Language Teaching

Language: German
Frankfurt UAS, Building 2, Room 477

Promoting multilingualism digitally: LMS self-study courses for heritage languages – design, implementation, and experiences (Arabic, Russian, Farsi, Serbian, and Kurdish)
Dr. Elena Tchernega Meinert, Heritage Languages Coordinator (FSZ Frankfurt UAS in cooperation with SZ GU)

Cognates in multilingual acquisition: Opportunities and challenges of German-Ukrainian cognates
Dr. Natalia Oberste-Berghaus, University of Osnabrück

Do you speak Wissenschaft? Parlez-vous universidad? – Multilingual self-study materials for academic language
Dr. Kristin Stezano Cotelo, Elena Prieto Gómez, International Study Center, Goethe University Frankfurt am Main

Translanguaging as a Meaning-Making Strategy in the Context of Heritage Language Teaching
Dr. Natalia Ringblom, Umeå University (Schweden), Dr. Sviatlana Karpava, University of Cyprus

 

Section II:  Multilingualism in Everyday Life and Continuous Language Education

Language: German
Frankfurt UAS, Builing 2, Room 478

Creative German-Russian learning spaces in dialogue between visual and linguistic sign systems
Dr. Dennis Tark, University Rostock; Daria Dmitrieva, freelance artist

Native language "homeopathic globules" in German as a second language courses: application, effects and side effects
Svetlana Poljakova, DaZ teacher, Frankfurt ams Main

More languages - more WE: How schools can make multilingualism visible
Davia Rosenbaum, Program Staff Member, "More Languages - More WE", German Children and Youth Foundation

Between two worlds - The power of multilingualism
Bisera Filipovski, Ministry of Education and Sciences of the Republic of North Macedonia, Primary and Secondary Education

15:30-15:45

Closing discussion
Frankfurt UAS, Building 2, Room 462

Contact

Dr.
Elena Tchernega Meinert
Coordination of the heritage languages and other languages department
Building 2, Room 469
Fax : +49 69 1533-2400
Consultation hours

follows for summer semester 2025

 
Alina GeebID: 10666
last updated on: 02.26.2026